top of page

Allgemeine Geschäftsbedingungen

GENEL ŞARTLAR VE KOŞULLAR & ÇEKİLME

§ 1 Kapsam

1.1 Bu genel hüküm ve koşullar (bundan böyle GTC olarak anılacaktır), genel müdürü Jan Waizenegger tarafından temsil edilen ve iş adresi burada olan (bundan böyle: SAĞLAYICI) MATAXA Ltd, 143 Vjal il-Blue Grotto, Zurrieq ZRQ 4013, Malta ile yapılan her sözleşmenin bir parçasıdır.

1.2 SAĞLAYICI, çevrimiçi ve çevrimdışı olarak ücretli ürünler ve hizmetler sunar. SAĞLAYICI, hizmetlerini münhasıran bu web sitesinde (www.mataxa.eu) herhangi bir zamanda görüntülenebilen ve indirilebilen bu GKŞ'ye dayanarak sağlar. İstenirse müşteriye e-posta ile gönderilebilir.

§ 2 Kayıt, Kullanım Koşulları ve Yükümlülükler

2.1 SAĞLAYICI'nın internet platformunu kullanmadan ve müşteri olarak ücretli ürün ve hizmetlerini kullanmadan önce, SAĞLAYICI ile çevrimiçi bir sözleşme imzalanması/kaydedilmesi gerekir. İnternet platformuna kayıt ve aktif alanların kullanımı müşteri için ücretsizdir. Bayi kaydının yanı sıra daha sonraki bir bayi sözleşmesi akdi sadece § 14 BGB anlamında girişimciler için mümkündür, ancak § 13 BGB anlamında tüketiciler için mümkün değildir.

2.2 SAĞLAYICI, herhangi bir sebep göstermeksizin kendi takdirine bağlı olarak kayıt başvurularını reddetme hakkını saklı tutar. Kayıt için gerekli olan veriler güncel, eksiksiz ve gerçeğe uygun olmalıdır. Başarılı kayıt ile müşterinin kişisel bir kullanıcı adı ve şifresi olur. Kullanıcı adı, üçüncü şahısların haklarını, isimlere ve ticari markalara ilişkin diğer hakları, diğer geçerli yasaları veya genel ahlakı ihlal etmemelidir. Müşteri, şifresini gizli tutmak, hiçbir koşulda üçüncü şahıslara açıklamamak ve giriş bilgilerini yetkisiz erişime karşı korumakla yükümlüdür.

2.3 Kişisel bilgilerinin değişmesi durumunda, bunları güncellemekten müşteri sorumludur. Tüm değişiklikler online olarak, info@mataxa.eu adresine e-posta veya yukarıdaki adrese posta yoluyla yapılabilir.

2.4 SAĞLAYICI, hizmetlerinden mümkün olan en iyi şekilde yararlanmak için son teknoloji bir bilgisayar, dizüstü bilgisayar veya diğer teknik cihazların yanı sıra güncel bir İnternet tarayıcısı ve İnternet erişimi kullanılmasını tavsiye eder ve yalnızca yukarı - güncel geniş bant bağlantısı, garantili çevrimiçi ürün ve hizmetlerinin optimum kullanılabilirliğini sağlayabilir. Mevcut bir genişbant bağlantısı için müşteri için ek maliyetler oluşabileceğinden, bunu dikkate almanızı ve buna göre kendinizi bilgilendirmenizi rica ederiz.

2.5 SAĞLAYICI'nın internet platformunu kullanırken ve ayrıca ücretli ürün ve hizmetlerini kullanırken, müşterinin üçüncü şahısların haklarını ihlal etmesi, üçüncü şahısları taciz etmesi veya yetkisiz ticari e. -posta sayar. Müşteri özellikle aşağıdaki eylemlerden kaçınmayı taahhüt eder:

• Saldırgan, taciz edici, şiddet içeren, şiddet içeren, kışkırtıcı, cinsiyetçi, müstehcen, pornografik, ırkçı, ahlaki açıdan kınanabilir veya başka bir şekilde sakıncalı veya yasaklı ifadeler yaymak;

• SAĞLAYICI'nın diğer müşterilerini, çalışanlarını, distribütörlerini veya diğer iş ortaklarını aşağılamak, taciz etmek, tehdit etmek, korkutmak, iftira atmak, utandırmak;

• Cinsel veya pornografik eylemleri tasvir eden veya müstehcen materyal içeren içeriğin dağıtımı.

• Yasa dışı kumarla uğraşan web sitelerine ücretli ürün ve/veya hizmetlere bağlantı verilmesi veya bunların yüklenmesi,

• SAĞLAYICI'nın diğer müşterilerinin, satış ortaklarının veya çalışanlarının kişisel veya gizli bilgilerini gözetlemek, iletmek veya yaymak veya SAĞLAYICI'nın diğer müşterilerinin, çalışanlarının, satış ortaklarının veya diğer iş ortaklarının gizliliğini başka bir şekilde göz ardı etmek;

• SAĞLAYICI'nın diğer müşterilerinin, çalışanlarının, satış ortaklarının veya diğer iş ortaklarının özellikle ırk, din, cinsiyet, cinsel yönelim, köken, sosyal konum hakkında doğru olmayan beyanlar yaymak;

• SAĞLAYICI hakkında gerçek dışı iddialar yaymak;

• SAĞLAYICI'nın bir çalışanı veya SAĞLAYICI'nın bir iştiraki veya ortağıymış gibi davranmak;

• Telif hakkı sahibinin/sahiplerinin izni veya yasa veya yönetmelik kapsamında izin almadan telif hakkıyla korunan herhangi bir resim, fotoğraf, grafik, video, müzik parçası, ses, metin, ticari marka, başlık, atama, yazılım veya diğer içerik ve işaretleri kullanmak;

• Reklam, dini veya siyasi içerikli ifadeler yaymak;

• Yasaklanmış veya yasa dışı içerik kullanmak;

• Programlamadaki hataların kullanılması (sözde buglar);

• Sunuculara aşırı yük bindirebilecek ve/veya diğer müşteriler için oynanabilirliği ciddi şekilde bozabilecek önlemler almak;

• hackleme veya crackleme veya hacking veya cracking'i teşvik etme veya teşvik etme;

• sahte yazılım dağıtmak ve sahte yazılım dağıtımını teşvik etmek veya teşvik etmek;

• virüsler, truva atları, solucanlar veya bozuk veya yıkıcı veriler içeren dosyaları yüklemek;

• "araba" yazılım programlarını, "makro" yazılım programlarını veya diğer "hile yardımcı" yazılım programlarını kullanmak veya dağıtmak;

• Hizmeti veya herhangi bir bölümünü değiştirmek;

• Sözde "veri madenciliği" sağlayan veya Oyunla ilgili bilgileri başka bir şekilde ele geçiren veya toplayan yazılımların kullanılması;

• Hizmetler sunucularına ve web sitesi sunucusuna gelen ve giden aktarımlara müdahale etmek;

• Hizmetler sunucularına veya web sitesi sunucularına izinsiz giriş.

2.6 SAĞLAYICI, İnternet platformunun kullanımıyla ilgili ikametgah haklarını belirtir ve (2.5)'te düzenlenen yükümlülüklerden biri veya geçerli diğer kanunlardan biri olması durumunda müşteriyi ve onlar tarafından kullanılan tüm ücretli ürün ve hizmetleri derhal bloke etme hakkını açıkça saklı tutar. ihlal edilir.

§ 3 Sözleşmenin imzalanması / sözleşme dili

3.1 Ürünlerin, özellikle İnternet'te sunumu, SAĞLAYICI tarafından bağlayıcı bir teklif teşkil etmez.Sözleşmenin akdedilmesi için özel bir form gerekmez. Online ve offline olarak sipariş vermek mümkündür. Müşteri, sağlanan sözleşme belgelerini imzalayıp göndererek çevrimiçi veya çevrimdışı kaydolarak SAĞLAYICI ile çevrimiçi olarak bir sözleşme akdetme seçeneğine sahiptir. SAĞLAYICI, siparişi kabul etmek zorunda değildir. Sipariş tarafımızca kabul edilmeden önce, siparişin muhtemelen otomatik bir e-posta onayı oluşturulur. Bu sipariş onayının siparişin kabulü anlamına gelmediğini ve sözleşmenin tarafımızca onaylanmadığını belirtmek isteriz.

3.2 Çevrimdışı sipariş durumunda, Genel Hüküm ve Koşullar, müşterinin talebi üzerine e-posta veya posta yoluyla gönderilecektir. İmzalı sözleşme formunun aslı SAĞLAYICI'ya gönderilmelidir. Ayrıca müşteri, sözleşme formunu imzalayarak bu hüküm ve koşulları kabul etmiş ve bunları okuyup çıktısını aldığını teyit etmiş olur.

3.3 Çevrimdışı bir teklif, müşteri tarafından alındıktan sonra 14 gün boyunca geçerlidir. Müşteri sözleşme teklifini imzaladığında bağlayıcı bir sözleşme oluşur. Müşteri tarafından SAĞLAYICI tarafından imzalanan sözleşme teklifinin alınması, 14 günlük süreye uygunluk açısından belirleyicidir. Sözleşme ayrı bir e-posta ile kabul edilir.

3.4 SAĞLAYICI, siparişin verilmesini veya siparişin müşteri tarafından gönderilmesini takip eden 14 gün içinde sözleşmenin akdedilmesiyle müşterinin çevrimiçi siparişini kabul etme hakkına sahiptir. Müşteri, siparişin alındığına dair e-posta ile bilgilendirilecektir. Bu sipariş onayı, sözleşmenin SAĞLAYICI tarafından kabul edildiği anlamına gelmez.Sözleşme ayrı bir e-posta ile kabul edilir.

3.5 Sözleşmenin imzalanmasından sonra makul bir süre içinde, ancak en geç malların teslim edilmesinden sonra, bizimle akdedilen sözleşmenin onayını size sağlayacağız.

3.6 Sözleşme dili Maltaca, İngilizce veya Almanca'dır.

 

§ 4 İptal politikası (sadece tüketiciler için) İPTAL HAKKI

Nihai tüketici 14 gün içinde sebep göstermeksizin satın alma sözleşmesinden cayma hakkına sahiptir. İptal süresinin başlangıcı, siparişin verilme şekline bağlıdır:

-Bir veya birden fazla ürün için sipariş verilmesi durumunda, iptal süresi, nihai tüketicinin veya taşıyıcı olmayan üçüncü bir kişinin malları teslim aldığı günden itibaren 14 gündür.

- Nihai tüketicinin tek bir sipariş kapsamında ayrı ayrı sipariş ettiği birden fazla malın ayrı ayrı teslim edilmesi halinde, cayma süresi, nihai tüketicinin veya taşıyıcı olmayan kendisi tarafından isimlendirilen bir üçüncü kişinin siparişini verdiği tarihten itibaren 14 gündür. son mallar ele geçirildi.

- Öte yandan, nihai tüketici, belirli bir süre boyunca malların düzenli teslimatı için bir sözleşme akdetmişse, cayma süresinin, son tüketicinin veya onun adına üçüncü bir kişinin belirttiği tarihten itibaren 14 gün olması, Taşıyıcı olmayan, alınan ilk malın zilyetliğini alır.

- Bundan farklı olarak, fiziksel bir veri taşıyıcısı üzerinde teslim edilmeyen dijital içeriğin teslimi durumunda, iptal süresi sözleşmenin kurulduğu günden itibaren 14 gündür; SAĞLAYICI, “Dijital içerik durumunda cayma hakkının kaybedilmesi” başlığı altında cayma hakkının hariç tutulmasına ilişkin düzenlemeye açıkça atıfta bulunur. Son kullanıcı, cayma hakkını kullanmak için, SAĞLAYICI, MATAXA Ltd, 143 Vjal il- Blue Grotto, Zurrieq ZRQ 4013, Malta, E-May: info@mataxa.eu'yu açık bir beyanla bilgilendirmelidir ( örneğin posta yoluyla gönderilen bir mektup veya e-posta) bu sözleşmeyi feshetme kararı hakkında. Son tüketici bu seçeneği kullanırsa, SAĞLAYICI, kendisine derhal (örn. e-posta ile) böyle bir iptalin alındığına dair onay gönderecektir. İptal süresinin bitmesi için son tüketicinin cayma hakkının kullanımına ilişkin bildirimi cayma süresi dolmadan göndermesi yeterlidir.

İPTALİN SONUÇLARI

Son kullanıcının bu sözleşmeden cayması durumunda, SAĞLAYICI, teslimat masrafları da dahil olmak üzere kendisinden aldığı tüm ödemeleri ona borçlu olacaktır (teslimatın teklif ettiğinden farklı bir teslimat türünün kullanılmasından kaynaklanan ek masraflar hariç). SAĞLAYICI, en ucuz standart teslimat seçilmiştir) derhal ve en geç ANIETER'in bu sözleşmenin iptali bildirimini aldığı günden itibaren 14 gün içinde. Bu geri ödeme için, SAĞLAYICI, kendisi ile açıkça başka bir şey üzerinde anlaşmaya varılmamışsa, son tüketicinin orijinal işlem için kullandığı ödeme araçlarının aynısını kullanır; hiçbir koşulda nihai tüketici bu geri ödeme için ücretlendirilmeyecektir. SAĞLAYICI, malları geri alana kadar veya son tüketici malları iade ettiğini kanıtlayana kadar, hangisi daha önceyse, geri ödemeyi reddedebilir. Nihai tüketici, işbu sözleşmenin feshedildiğini SAĞLAYICI'ya bildirdiği günden itibaren herhangi bir gecikme olmaksızın ve her halükarda malı SATICI'ya iade etmeli veya teslim etmelidir. Son kullanıcı, 14 günlük süre dolmadan malları geri gönderirse, son tarih karşılanmış olur. Malları iade etmenin doğrudan masraflarını üstlenir. Yalnızca, bu değer kaybı, malların niteliğini, özelliklerini ve işleyişini kontrol etmek için gerekli olmayan elleçlemeden kaynaklanıyorsa, malların değerindeki herhangi bir kaybı ödemek zorundadır. Nihai tüketici tarafından beyan edilen iptal, fiziksel bir veri taşıyıcısında olmayan dijital içeriğin teslimi ile ilgiliyse, herhangi bir tazminat ödemesine gerek yoktur. Dijital içerik için cayma hakkının kaybı Fiziksel bir veri taşıyıcısı üzerinde olmayan dijital içeriğin teslimine ilişkin bir sözleşme olması durumunda, SAĞLAYICI sözleşmeyi son tüketiciden sonra akdetmeye başlamışsa, son tüketicinin cayma hakkı da sona erer. SAĞLAYICI'nın cayma süresinin bitiminden önce sözleşmeyi ifa etmeye başladığını açıkça kabul etmiş ve sözleşmenin ifasının başlangıcındaki muvafakatiyle cayma hakkını kaybettiğini bildiğini teyit etmiştir. Özel not: Son kullanıcının aşağıdaki durumlarda iptal hakkı yoktur: Ses veya video kayıtlarının veya yazılımın teslimi durumunda, sağlanan veri taşıyıcılarının son kullanıcı tarafından mührünün açılması şartıyla. Nihai kullanıcının spesifikasyonlarına göre üretilmiş veya açıkça kişisel ihtiyaçlarına göre hazırlanmış veya doğası gereği iadeye uygun olmayan ürünlerin teslimatı durumunda. Yukarıda verilen haklardan bağımsız olarak, son kullanıcı, üretici iade politikaları kapsamında ek haklara sahip olabilir. Bununla ilgili sorular, SAĞLAYICI'nın müşteri hizmetlerine yönlendirilebilir.

§ 5 Fiyatlar ve ödeme koşulları

5.1 Ürünün ilgili fiyatlandırmasında doğrudan başka bir şey belirtilmedikçe, tüm fiyatlar, ücretler ve ücretler Euro artı geçerli KDV cinsindendir. Anlaşmaya uygun olarak SAĞLAYICI tarafından yapılan mutabık kalınan yan hizmetler ve masraflar, aksi kararlaştırılmadıkça, müşteri tarafından karşılanacaktır. Müşteri, sözleşmenin imzalanmasından sonra toplam bedelin ödenmesi için tüm sözleşme süresi için bedeli peşin ödemelidir.

5.2 Fatura tutarları, herhangi bir kesinti yapılmadan hemen ödenmek üzere muaccel olur. SAĞLAYICI, kısmi teslimatları ve/veya kısmi hizmetleri makul bir ölçüde gerçekleştirme ve faturalandırma hakkına sahiptir.

5.3 Müşteri, ödeme seçeneği olarak banka havalesi ile, nakit olarak, hesapta veya çevrimiçi işlemlerde burada bulunan ödeme seçenekleriyle ödeme yapabilir. Müşteri, faturaların MATAXA Ltd tarafından elektronik biçimde iletilmesine izin verir. Müşteri, MATAXA Ltd tarafından düzenlenen faturaya, faturanın alınmasından itibaren 14 gün içinde MATAXA Ltd'ye yazılı olarak itiraz etmelidir. Söz konusu sürenin bitiminden sonra fatura müşteri tarafından onaylanmış sayılır. Fatura tutarı, faturanın müşteri tarafından alınmasından sonra muaccel olur. Temerrüt, faturada belirtilen ödeme süresinin geçmesinden sonra veya faturada son ödeme tarihi belirtilmemişse, faturanın müşteri tarafından alınmasından itibaren 14 günlük süre sonunda, ayrıca bir termin içeren ayrı bir ödeme talebine gerek kalmaksızın meydana gelir. . SAĞLAYICI otomatik ödemeyi teklif ederse, bu yalnızca ilgili sözleşmenin ilk faturasının banka havalesi yoluyla ödenmesinden sonra müşteriye sunulacaktır. Müşterinin sorumlu olduğu iade edilen otomatik ödemeler durumunda, müşteri 14 gün içinde herhangi bir hasar veya önemli ölçüde daha düşük bir miktar meydana gelmediğini kanıtlamadıkça, SAĞLAYICI 20,00 Euro'luk sabit bir ücret talep etme hakkına sahiptir.

5.4 Müşteri, yalnızca ileri sürülen karşı davanın yasal olarak kurulmuş olması veya ihtilaflı olmaması durumunda mahsup, alıkoyma veya indirim yapma hakkına sahiptir.

5.5 Müşteri temerrüde düşerse, SAĞLAYICI temerrüt faizi talep etme hakkına sahiptir. Nihai tüketici ise faiz, baz faiz oranının 5 (beş) puan üzerinde, ancak en az %5'tir. Girişimci ise, faiz taban oranın 8 (sekiz) puan üzerinde, ancak en az %8'dir. SAĞLAYICI, gecikmeden kaynaklanan daha yüksek zararları talep etme hakkını saklı tutar. SAĞLAYICI daha yüksek bir faiz oranı veya müşteri daha düşük bir faiz oranı kanıtlıyorsa, faiz oranı daha yüksek veya daha düşük olarak belirlenecektir. Müşterinin ödemede temerrüde düşmesi veya mali durumunda önemli bir bozulmanın ortaya çıkması halinde, sağlayıcı mevcut tüm ödeme yükümlülüklerini yerine getirme hakkına sahiptir. SAĞLAYICI ayrıca, yalnızca peşin ödeme veya teminat karşılığında bekleyen teslimatları ve hizmetleri gerçekleştirme hakkına sahiptir. Makul bir ödemesiz süre sona erdikten sonra bile avans ödemeleri veya teminatlar ödenmemişse, SAĞLAYICI sözleşmeden çekilebilir.

5.6 Müşteri, yalnızca SAĞLAYICI'nın çelişkili olmayan veya yasal olarak belirlenmiş taleplerle ilgili taleplerine karşı mahsup edebilir. Girişimciler için bu aynı zamanda elde tutma hakları için de geçerlidir.

§ 6 Teslimat ve hizmet süresi

6.1 Bağlayıcı veya bağlayıcı olmayan teslimat ve hizmet tarihleri ile teslimat ve hizmet süreleri yazılı olarak belirtilmelidir. Teslimat ve hizmet süreleri sözleşmenin imzalanması ile başlar. Sözleşmede sonradan yapılacak değişiklikler kararlaştırılırsa, aynı zamanda yeni bir teslimat ve hizmet tarihi veya yeni bir teslimat veya hizmet süresi kararlaştırılmalıdır.

6.2 Müşteri, SAĞLAYICI tarafından kararlaştırılan bağlayıcı bir teslimat veya hizmet süresinin dört haftadan fazla aşılması ve ardından sağlanması durumunda, teslimat veya hizmetteki gecikme nedeniyle sözleşmeden cayabilir veya sözleşmeyi zamanından önce feshedebilir. , kapsam, zorluk derecesi vb. Bu teslimat veya hizmet için uygun olan bir ek süre başarıyla sona ermiştir. Müşterinin işbirliği (işbirliği yükümlülüğü) SAĞLAYICI tarafından kararlaştırılan hizmetin sağlanması için bir ön koşul olduğundan, teslimat veya hizmette bir gecikme, ancak müşterinin gerekli belgeleri ve bilgileri gecikmeksizin gerekli biçimde sağlaması durumunda meydana gelebilir. .

6.3 Mücbir sebepler ve malzeme temininde güçlükler, operasyonel aksaklıklar, grevler, lokavtlar gibi bizim suçumuz olmayan diğer öngörülemeyen, olağanüstü durumlar teslimat ve/veya hizmet süresini engelleme süresi kadar uzatsa dahi, teslimat ve/veya hizmet süresini uzatır. alt tedarikçilerde meydana gelir. Teslimat ve/veya hizmetin bahsi geçen durumlardan dolayı imkansız veya mantıksız hale gelmesi halinde, SAĞLAYICI teslimat ve/veya hizmet yükümlülüğünden kurtulur. Teslimat ve/veya hizmet süresinin uzaması veya SAĞLAYICI'nın teslimat ve/veya hizmet yükümlülüğünden kurtulması halinde, müşteri bundan herhangi bir tazminat talebinde bulunamaz. SAĞLAYICI, yalnızca müşteriye derhal bilgi verildiyse belirtilen durumlardan yararlanabilir.

6.4 Müşteri son tüketici ise, sipariş edilen ürünün teslimi ile kaza sonucu kaybolma ve kazara bozulma riski kendisine geçer. Müşteri bir girişimci ise, ürün nakliyeyi yapan kişiye teslim edilir edilmez, ancak en geç onun eline geçtiğinde, kaza sonucu kaybolma ve kaza sonucu bozulma riski kendisine geçer.

§ 7 Üçüncü Taraf Hakları

Müşteri, tüm bu çalışmaların doğrudan veya dolaylı bir sonucu olarak ortaya çıkan veya müşteri gereksinimlerine veya şartnamelerine göre TEDARİKÇİ'ye getirilen tüm sorumluluklardan ve tüm talep ve masraflardan TEDARİKÇİ'yi tazmin edecek ve masun tutacaktır. 3. Kişilerin mülkiyet haklarına tecavüz teşkil eden ürünler üzerinde müşteri temsilcisinin gereksinimlerinin yerine getirilmesi gerekmektedir. Bu, müşterinin üçüncü şahısların mülkiyet haklarının ihlalinden sorumlu olmadığı durumlarda ve ölçüde geçerli değildir.

§ 8 Kusurlu bir ürün veya kusurlu hizmetin teslim edilmesi durumunda müşteri hakları

8.1 Ürünler ve herhangi bir hizmetle ilgili tüm bilgiler yalnızca açıklama niteliğindedir, bir garanti beyan edilmez.

8.2 Bir ürün, mutabık kalınan kaliteye sahip değilse, sözleşmede öngörülen kullanıma uygun değilse veya ürün normal kullanıma uygun değilse ve aynı kalitedeki ürünlere benzer nitelikte değilse kusurludur. türün alışılmış olduğu ve alıcının konunun veya ürünün niteliğine bağlı olarak bekleyebileceği, sınai mülkiyet haklarını, telif haklarını veya üçüncü şahısların diğer haklarını ihlal etmesi. Malta'da geçerli olan teknik ve yasal kurallar, aksi kararlaştırılmadıkça belirleyicidir.

8.3 Kusurlu bir ürünün teslim edilmesi durumunda, müşteri, tamamlayıcı performans için SAĞLAYICI'ya makul bir son tarih belirlemelidir. Bu durumda, SAĞLAYICI kusuru onarmayı veya kusurlu ürünü yeni bir ürünle değiştirmeyi seçebilir. BGB § 323 Paragraf 2 uyarınca vazgeçilebilirse, özellikle SAĞLAYICI sonraki performansı ciddi ve nihai olarak reddederse, performans zamanında veya diğer özel koşullarla devam eder ve düşerse, sonraki performans için makul bir son tarih belirlemek gerekli değildir. her iki tarafın menfaatlerini de göz önünde bulundurarak derhal geri çekilmeyi veya derhal tazminat talebini haklı çıkaran mevcut. Son kullanıcı, onarım yoluyla kusuru ortadan kaldırmak veya hatasız bir ürün teslimi arasında seçim yapma hakkına sahiptir. Sözleşmeye uygun olmayan bir hizmet durumunda, BGB § 323 Paragraf 2'ye göre gereksiz değilse, SAĞLAYICI'ya hizmeti tekrar sağlaması için makul bir süre belirlemelidir.

8.4 ila 8.7, Hizmetler için geçerli değildir.

8.4 Nihai tüketiciler, bu Genel Hüküm ve Koşulların 10. Bölümü uyarınca zararların sınırlandırılması haricinde, kusurlu teslimat durumunda sınırsız yasal haklara sahiptir; 8.4.1 ila 8.4.3 uygulanmaz. Ek performans başarısız olursa, müşteri yasal garanti haklarını aşağıdaki gibi ileri sürme hakkına sahiptir: 8.4.1 İlgili fiyatta indirim (indirim) hakkı hariç tutulur. 8.4.2 Cayma hakkı ilgili siparişle sınırlıdır. 8.4.3 Müşterinin ifa yerine tazminat talep etme veya sözleşmeden cayma veya ek ifayı talep etmeye devam etme hakkı varsa, SAĞLAYICI müşteriden makul bir süre içinde haklarını kullanmasını talep edebilir. Kararını SAĞLAYICI'ya yazılı olarak bildirmelidir. Haklarını zamanında kullanmadığı takdirde, ifa yerine tazminat hakkı ancak müşteri tarafından belirlenecek ek ifa için başka bir makul sürenin başarılı olamaması halinde sona erdiğinde ileri sürülebilir veya cayma beyan edilebilir.

8.5 Cayma hakkının kullanılması ile müşterinin ürünü kullanma hakkı sona erer. Bu durumda, yazılımı tüm sistemlerden, depolama ortamlarından ve diğer dosyalardan derhal kaldırmalı ve ürünleri ve yapılan yazılımın tüm kopyalarını imha etmelidir. Ayrıca yukarıdaki işlemleri yerine getireceğine dair ayrı bir yazılı beyan sunmalıdır.

8.6 Müşteri nihai tüketici ise, yukarıdaki haklar, ürünlerin teslim tarihinden itibaren 24 (yirmi dört) ay içinde sona erer. Müşteri girişimci ise, yukarıdaki haklar, ürünlerin teslim tarihinden itibaren 12 (oniki) ay içinde sona erer.

8.7 Aksi kararlaştırılmadıkça, §8'de listelenen haklar aşağıdaki durumlarda geçerli değildir:

8.7.1 Üretici, SAĞLAYICI veya yetkili kişiler dışındaki kişiler tarafından ürüne bir şey eklenmesi, çıkarılması veya başka bir şekilde ürün üzerinde değişiklik yapılması durumunda ve kusuru buna bağlıdır.

8.7.2 Kusurlar kısmen veya tamamen yanlış kullanım, yanlış kullanım, uygunsuz depolama, bakım veya kurulum veya üreticinin talimatlarına veya SAĞLAYICI tarafından teslim edilen ürünler için sağlanan diğer talimatlara uyulmamasından kaynaklanıyorsa ve bu kapsamdaysa.

8.8 Satılan ürünlerin üreticilerinin, müşteriye üreticiye karşı doğrudan haklar verebilecek üretici garantileri verebileceğini belirtmek isteriz. Bunlar, bu GKŞ'den ve bunlar tarafından düzenlenen sözleşmeden bağımsız haklardır ve özellikle bu GKŞ kapsamındaki kusurlardan dolayı müşterinin haklarını etkilemez.

§ 9 Sözleşmenin süresi / sözleşmenin feshi

9.1 Devam eden bir yükümlülük olarak ilgili sözleşmenin süresi, rezerve edilen ürün/hizmet paketine bağlıdır (bkz. III. bölüm). Müşteri, sözleşmenin sonunda sözleşmeyi feshetmezse, sözleşmenin sonunda sözleşme ilişkisi otomatik olarak uzatılır ve uzatma süresinin ayrıntıları, rezerve edilen hizmet paketine bağlıdır (bkz. Bölüm III).

9.2 Her iki tarafın da sözleşmeyi haklı nedenle ihbarsız feshetme hakkı etkilenmez.

9.3 Her fesih bildiriminin geçerli olabilmesi için yazılı olması gerekir ve bu bildirimin faks veya düzenli bir fesih durumunda da korunduğu kabul edilir.

§ 10 Gizlilik Politikası

10.1 İlgili veri koruma yasalarına uyarız ve kişisel bilgileri yalnızca aşağıda belirtilen gizlilik politikamızın şartlarına uygun olarak toplar, saklar ve kullanırız.

10.2 SAĞLAYICI, ilgili tarafın sorularını ve gereksinimlerini tahsis edebilmek için çerez kullanmaz. Tanımlama bilgileri, SAĞLAYICI'nın sayfa görüntüleme sıklığını ve genel gezinmeyi ölçmesini sağlar.

10.3 Kişisel veriler, yalnızca müşterinin bunları sipariş veya kayıt işlemi sırasında gönüllü olarak sağlaması durumunda toplanır. SAĞLAYICI, iletilen kişisel verileri (örn. unvan, ad, adres, e-posta adresi, telefon numarası, faks numarası, aktarım verileri) Malta veri koruma yasası ve AB GDPR hükümlerine uygun olarak ayrı bir açık onay olmaksızın, yalnızca sözleşmeyi yerine getirme amacı.

10.4 Kişisel veriler de dahil olmak üzere bilgileri ilgili ürün üreticisine, lisans verene, hizmet sağlayıcıya veya tedarikçiye, yalnızca bu GTC uyarınca müşteri tarafından sipariş edilen ürünlerin üretilmesi, yönetilmesi, kaydedilmesi ve bakımının yapılması için gerekli olması halinde iletmeyi taahhüt ediyoruz. çünkü bu, garanti/hizmetler, destek veya diğer hizmetlerin kullanımı için gerekli bir ön koşuldur; bu veri alıcıları ayrıca müşterinin kişisel verilerini yalnızca Malta veri koruma yasası ve AB GDPR hükümlerine uygun olarak kullanmakla yükümlüdür.

10.5 Müşterinin verileri, anlaşmaya varılan ücretlerin tamamının ödenmesini de içeren sözleşme eksiksiz olarak tamamlandıktan sonra silinecektir. Müşteri, kişisel verilerinin daha fazla kullanılmasına açıkça izin vermediği sürece, vergi veya ticari nedenlerle saklanması gereken veriler, sözleşme tamamlandıktan sonra bloke edilecektir.

10.6 Müşteri, istediği zaman verileri hakkında bilgi talep etme ve verilerini ücretsiz olarak değiştirme, engelleme veya silme hakkına sahiptir. Müşteri, kişisel verilerinin saklanması veya ilgili tarafın verilerinin silinmesi, engellenmesi veya değiştirilmesi hakkında daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsa, info@mataxa.eu e-posta adresinden veya belirtilen posta adresinden destek alınabilir. § 1 Bertaraf.

10.7 Bu veri koruma beyanı, SAĞLAYICI'nın web sitesinde herhangi bir zamanda görüntülenebilir ve erişilebilir.

§ 11 Sorumluluğun Reddi / Sorumluluktan Kurtulma

11.1 SAĞLAYICI, yalnızca kasıtlı veya ağır ihmalkar bir eyleme veya SAĞLAYICI, çalışanları veya vekil ajanlar. Bu aynı zamanda sözleşme müzakereleri sırasında yükümlülüklerin ihlalinden ve haksız fiillerin ifasından kaynaklanan zararlar için de geçerlidir. Zararlar için başka herhangi bir sorumluluk kabul edilmez.

11.2 SAĞLAYICI, çalışanları veya vekilleri tarafından hayata, vücuda ve sağlığa zarar verilmesi veya kasıtlı veya ağır ihmalkar davranışlar haricinde, sorumluluk, sözleşmenin akdedildiği tarihte tipik olarak öngörülebilen hasarla sınırlıdır ve miktar, aksi takdirde, sözleşme için tipik olan ortalama hasarla sınırlıdır. Bu aynı zamanda dolaylı zararlar, özellikle kar kaybı için de geçerlidir.

11.3 SAĞLAYICI, SAĞLAYICI'nın, çalışanlarının veya vekil temsilcilerinin ağır ihmali veya kasıtlı hatası dışında, bilgisayar sunucularındaki veri kaybından kaynaklanan hiçbir tür hasardan sorumlu değildir. Saklanan müşteri içeriği, Telemedya Yasası (TMG) anlamında SAĞLAYICI için yabancı bilgilerdir.

11.4 Müşteri, SAĞLAYICI'nın ilk talebi üzerine web sitesinin kullanımıyla bağlantılı olarak bu sözleşmenin veya diğer geçerli yasaların ihlali nedeniyle üçüncü bir şahıs tarafından herhangi bir talepte bulunulması durumunda SAĞLAYICI'yı sorumluluktan muaf tutar. Müşteri, özellikle yasal, mahkeme ve hasar tazmin masrafları olmak üzere, SAĞLAYICI'nın bu bağlamda maruz kaldığı tüm masrafları üstlenmeyi taahhüt eder.

11.5 SAĞLAYICI, müşteri için ürününe/üzerine üçüncü taraf bağlantıları, bağlantıları, iletme veya içerik içe aktarma hizmetleri ekler veya kullanıma sunarsa, kullanım amacına ilişkin sorumluluk ve yükümlülük yalnızca müşteriye aittir. Bu gibi durumlarda, ilgili üçüncü şahsın hüküm ve koşulları da geçerlidir. SAĞLAYICI ayrıca bu hizmetlerle bağlantılı olarak doğruluk, erişilebilirlik, veri koruma, yasalar ve diğer düzenlemelere uygunluk konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez ve yükümlü değildir. SAĞLAYICI, müşteriye teslim edilene kadar bağlantıların doğru şekilde oluşturulmasından münhasıran sorumlu ve sorumludur. Diğer talepler hariçtir.

§ 12 Geçerli Kanun/Farklı Yargı Yeri

12.1 Müşteriye bu Hüküm ve Koşullar kapsamında satılan ürünler, Müşterinin bunları aldığı veya uyguladığı teslimat bölgesinde ve diğer yargı bölgelerinde belirli ihracat kontrol yasalarına veya düzenlemelerine tabi olabilir. Bu yasalara uymak ve bunları ihlal edebilecek herhangi bir şey yapmamak müşterinin sorumluluğundadır.

12.2 Malta kanunu, BM Satış Sözleşmesinin hariç tutulması için geçerlidir. Müşterinin mutad meskeninin bulunduğu devletin zorunlu hükümleri bundan etkilenmez.

12.3 Müşteri bir tüccar, kamu hukuku tüzel kişiliği veya kamu hukukuna göre özel bir fon ise veya Almanya'da genel bir yargı yeri yoksa veya sözleşmenin akdedilmesinden sonra ikamet yerini yurtdışına taşıyorsa veya ikamet yeri bilinmiyorsa davanın açıldığı tarihte, doğrudan veya dolaylı olarak sözleşme ilişkisinden doğan tüm ihtilaflar için SAĞLAYICI'nın kayıtlı ofisi daha münhasır yargı yeri ve ifa yeridir. Mahkeme dili ve mahkeme dışı uyuşmazlık çözüm prosedürlerinde kullanılan dil Maltaca veya İngilizce'dir.

12.4 Sözleşmemizle bağlantılı tüm bildirimler ve diğer iletişimler şahsen, yeterli posta ücreti ile posta yoluyla veya bir tarafın diğer tarafa yazılı olarak bildirdiği en son adrese ve sorumlu irtibat kişisine e-posta yoluyla teslim edilebilir. Bu adres aynı zamanda mahkeme işlemlerinde belgelerin tebliği için de hizmet adresidir.

12.5 § 36 Paragraf 1 No. 1 VSBG uyarınca, SAĞLAYICI, tüketici tahkim kurulu önünde mahkeme dışı bir uyuşmazlık çözüm prosedürüne katılmaya ne istekli ne de mecbur olduğuna işaret eder.

§ 13 Son Hükümler

13.1 Müşteri, bu GKŞ kapsamındaki haklarını herhangi bir üçüncü şahsa devretme hakkına sahip değildir.

13.2 SAĞLAYICI'nın tüm teslimatları ve hizmetleri münhasıran bu GKŞ'ye dayalı olarak gerçekleştirilir. Müşterinin bu Genel Hüküm ve Koşullarla çelişen veya bunlardan sapan genel hüküm ve koşulları, yalnızca bir yönetim kurulu üyesi veya SAĞLAYICI'nın yetkili bir görevlisi veya yetkili temsilcisi tarafından açıkça kabul edildikleri takdirde geçerlidir. Müşterinin genel hüküm ve koşulları, geçerlilikleri açıkça çelişmese bile bağlayıcı değildir. Müşterinin genel hüküm ve koşullarının kesin davranış yoluyla zımnen tanınması hariç tutulur.

13.3 Taraflardan herhangi birinin bu Koşullar kapsamındaki haklarını uygulama konusunda gecikmesi, feragat etmesi veya ihmal etmesi ya da diğer tarafa süre sınırı tanıması halinde, söz konusu tarafın hakları etkilenmeyecektir.

13.4 SAĞLAYICI, GTC'yi istediği zaman değiştirme hakkına sahiptir. Mümkünse, değişikliğin yürürlüğe girmesinden bir ay önce bildirim süresi ile değişiklikleri duyurur. Müşterinin değişikliğe itiraz etme hakkı vardır. İtiraz durumunda müşteri, orijinal Genel İş ve Kullanım Şartlarını ve Kullanım Koşullarını sözleşme süresi boyunca muhafaza etmekte ısrar etme hakkına sahiptir. Değişikliğin yürürlüğe girmesinden sonraki dört hafta içinde değişikliğe itiraz etmezse, müşteri değişikliği açıkça kabul eder.

13.5 Aksi takdirde, bu GKŞ'deki değişiklikler veya eklemeler yazılı olmalıdır. Bu aynı zamanda yazma zorunluluğunun kaldırılması için de geçerlidir.

13.6 Bu Genel Hüküm ve Koşullardaki bir madde etkisiz veya eksikse, sözleşmenin tamamı etkisiz olmamalıdır. Bunun yerine, etkisiz madde, etkili olan ve etkisiz maddenin ekonomik anlamına en yakın olanla değiştirilmelidir.

Aynısı, düzenleme gerektiren bir boşluğu kapatırken de geçerli olmalıdır.

II. Sunulan ürün ve hizmetlere ilişkin özel koşullar

Teknik ilerleme sırasında, SAĞLAYICI, müşteri herhangi bir dezavantajla karşılaşmadığı sürece, başlangıçta sunulandan yeni veya farklı teknolojileri, sistemleri ve standartları kullanmakta serbesttir.

II § 1 Etki Alanları

II 1.1 Müşteri kendi etki alanına sahip olmak isterse, SAĞLAYICI, uygulama konusunda kendisine tavsiyelerde bulunmak için hazır olacaktır.

II 1.2 SAĞLAYICI, alan atamasını etkileyemez. Ayrıca, alan adının istenildiği gibi tahsis edileceğini veya kaydedileceğini, üçüncü şahıs haklarından ari olacağını veya kalıcı olacağını garanti edemez.

II 1.3 Müşteri, işbirliği yapma yükümlülüğüne tabidir. Özellikle, bir alan adının kaydedilmesi, aktarılması veya silinmesi için gerekli olan tüm eylemlerde yer aldığından emin olmalıdır. Müşteri, kendisine atanan veya tescil edilen bir alan adının ve bu alan adı altında sağlanan içeriğin geçerli yasaları veya üçüncü kişilerin haklarını ihlal etmemesini sağlamaktan sorumludur. Müşteri, bir alan adının veya ilgili içeriğin kabul edilemez kullanımına dayalı olarak üçüncü şahıslar tarafından yapılan tazminat taleplerinden SAĞLAYICI'yı tazmin etmelidir. SAĞLAYICI, fiili veya iddia edilen bir yasa ihlali durumunda, yasanın ihlalinin nesnel koşullara dayalı olabileceğine ikna olması koşuluyla, alanı ve içeriğini derhal engelleme hakkına sahiptir.

II 1.4 SAĞLAYICI, yalnızca sözleşme kapsamında ödenmesi gereken toplam ücretin ödenmesinden sonra bir alanı bağlama/etkinleştirme hakkına sahiptir.

II 1.5 Alan adı barındırmanın feshedilmesi durumunda, SAĞLAYICI, sözleşmenin sona ermesinden sonra müşterinin alanını serbest bırakma hakkına sahiptir. En geç bu sürümle birlikte, müşterinin kayıttan kaynaklanan tüm hakları sona erer.

II § 2 Web barındırma koşulları

II 2.1 SAĞLAYICI, teknik ve operasyonel olanakları kapsamında, müşteriye temel sözleşmeye (paketler ve varsa seçenekler) uygun olarak bir İnternet sunucusunda depolama kapasitesi sağlayacaktır.

II 2.2 SAĞLAYICI, özellikle kamu güvenliği, ağ operasyonunun güvenliği, veri koruması, operasyonel performansın performansı nedeniyle ağda, hizmette veya depolanan verilerde önemli kesintileri önlemek için hizmetlerini geçici olarak kısıtlama veya durdurma hakkına sahiptir. veya teknik olarak gerekli işler. Bu, özellikle Tobit Software AG Ahaus tarafından oluşturulan ve dağıtılan temel chayns teknolojisinin değişikliğe uğradığı veya işlevlerin üretici tarafından geçici olarak kısıtlandığı durumlarda geçerlidir.

II 2.3 Müşteri, içerikleri için statik veya sabit bir IP adresi veya kendi fiziksel sunucusuna sahip değildir.

II 2.4 İşlem, ilgili sunucu için bir IP adresi ve toplam bant genişliği bulunan güçlü sunucularda gerçekleşir. Müşterinin gerçekten kullanabileceği bant genişliğindeki dalgalanmalar tamamen göz ardı edilemez.

II 2.5 SAĞLAYICI, teknik ilerleme sırasında, müşteri sonuç olarak herhangi bir dezavantajla karşılaşmadığı sürece, başlangıçta sunulandan yeni veya farklı teknolojiler, sistemler ve standartlar kullanmakta serbesttir.

II § 3 Sosyal Medya Platformu / Web Sitesi

II 3.1 Web sitesi/uygulama görünümünün tasarımı (gelecekte: İnternet varlığı), müşterinin istek ve fikirlerine göre tasarlanacaktır, bu sayede müşteri, tamamlanana ve kabul edilene kadar tasarımda en fazla üç ücretsiz değişiklik talep edebilir. Web sitesinin tasarım çalışmasının türünü ve kapsamını taraflar belirler. SAĞLAYICI tarafından web sitesini tasarlamak için sağlanan veya kullanılan içerik, metinler, resimler, animasyonlar, grafikler, film ve ses malzemeleri, sözleşme süresi boyunca müşteri tarafından münhasıran sözleşmeye bağlı web sitesinin tasarımı ve kullanımı için kullanılabilir. SAĞLAYICI, web sitesinde ortaya çıkan her türlü koruyucu hak için (örn. veya grafikler). Bu kapsamda müşteriye üçüncü kişilere devredilemeyecek basit bir kullanım hakkı tanınmıştır. Ayrıca, müşteri, korunan hizmetleri tamamen veya kısmen herhangi bir teknik biçimde üçüncü şahıslara kiralama, ödünç verme, kiralama, satma veya SAĞLAYICI'nın açık yazılı izni olmadan ücretli veya ücretsiz olarak sağlama hakkına sahip değildir. Alt lisanslar verilmeyebilir. Sözleşmenin sona ermesinden sonra, kullanıma sunulan veya kullanılan malzemeler kaldırılmalı ve silinmelidir.

II 3.2 SAĞLAYICI'ya müşteri tarafından fikirlerine göre metin, film veya görüntü materyali sağlanırsa, SAĞLAYICI web sitesini oluştururken yalnızca müşteri tarafından sağlanan materyali kullanmayı taahhüt eder (sapmalarda müşterinin onayı gerekir). SAĞLAYICI, bariz bir ihlal durumu dışında, müşteri tarafından sağlanan materyale ilişkin üçüncü şahısların herhangi bir manevi hakkını kontrol etmekle yükümlü değildir. Müşteri, SAĞLAYICI'ya kendisi tarafından veya onun adına sağlanan yasal olarak korunan içeriği, bilgileri ve verileri ücretsiz ve coğrafi kısıtlama olmaksızın çoğaltma, kamuya açık hale getirme ve düzenleme ve bu hakları üçüncü kişilere devretme hakkını münhasır olmayan şekilde verir. taşeronlar gibi taraflar. Ayrıca, SAĞLAYICI'ya işbu GKŞ'ye dayalı sözleşmelerin ifası için gerekli olan temsil hakları ve müşteri adına beyanda bulunma ve yayınlama hakları verilmiştir. Yerel, fiili, zamansal ve kişisel kapsamla ilgili haklar, yalnızca SAĞLAYICI tarafından sözleşmeye dayalı hizmetlerin yerine getirilmesi için gerekli olduğu ölçüde verilir ve ardından otomatik olarak sona erer. Müşteri, yasal işlem başlatmadan önce, bu kapsam dışında kalan haklarını SATICI'ya bildirecek ve SAĞLAYICI'ya bu hakları kullanmayı bırakması veya gerekli kapsamla sınırlaması için fırsat tanıyacaktır.

II 3.3 Sözleşme tarafları arasındaki ilişkide, müşteri, görevlendirilen web sitesinin içeriğiyle ilgili yasal gerekliliklere veya diğer kısıtlamalara, özellikle üçüncü şahısların telif haklarına ve diğer maddi olmayan haklarına uyulmasından yalnızca sorumludur.

II 3.4 SAĞLAYICI, yasaları, yasakları veya diğer gereklilikleri ihlal ediyorsa ve özellikle üçüncü tarafların hakları bunlarla çelişiyorsa, web sitesini kurmayı reddedebilir.

II 3.5 Müşterinin SAĞLAYICI'ya ek olarak yönetim haklarını da aldığı web sitesinin tamamlanmasından sonra, müşteriye kabulü için sunulacaktır. SAĞLAYICI, web sitesini sözleşmeye dayalı anlaşmaya uygun olarak müşteriye sunduğunda kabul gereksinimleri karşılanır. Müşteri yedi iş günü içerisinde web sitesinin kabul edilebilirliğini kontrol eder. Web sitesi tüm önemli noktalarda sözleşme gerekliliklerini karşılıyorsa, müşteri derhal yazılı olarak kabul beyan etmelidir. Müşteri yedi iş günü içerisinde cevap vermediği takdirde kabul edilmiş sayılır. Müşteri kabul beyan etmezse, müşteri kabulü engelleyen tüm kusurların belirli bir listesini yazılı olarak SAĞLAYICI'ya bildirmelidir. Makul bir süre sonra, SAĞLAYICI, sözleşmeye bağlı olarak borçlu olunan hizmet için hatasız ve kabul edilebilir bir web sitesi sağlamalıdır. Müşteri, daha sonra, işlevlerine dayalı olarak ayrı bir kontrole tabi olabilecekleri sürece, kaydedilen kusurları yalnızca beş iş günü içinde kontrol eder. Web sitesi müşteri tarafından testi başarıyla geçtiyse, müşteri derhal kabul yazılı olarak beyan etmelidir. Müşteri beş iş günü içerisinde herhangi bir açıklama yapmazsa kabul edilmiş sayılır. Müşteri, önemsiz kusurlar nedeniyle kabulü reddedemez. Kararlaştırılan işlev önemli ölçüde bozulmamışsa, kusurlar önemsiz olarak kabul edilecektir. Ancak bu, SAĞLAYICI tarafından kusurların derhal giderilmesine tabidir. Bu kusurlar, kabul raporunda ayrı ayrı listelenecektir.

II 3.6 SAĞLAYICI, web sitesinin sözleşmeye uygun olarak oluşturulduğunu ve değerini iptal eden veya azaltan herhangi bir kusuru veya sözleşmeye bağlı olarak gerekli veya normal kullanıma uygunluğunu garanti eder. SAĞLAYICI, başlangıçta, kendi takdirine bağlı olarak düzeltme veya daha sonra teslimat yoluyla web sitesindeki kusurlar için bir garanti sağlar. SAĞLAYICI'nın makul bir süre içinde bir kusuru giderememesi durumunda, müşteri, ödemede bir azalma (azalma) veya sözleşmenin iptali (cayma) ile istisna kapsamındaki zararların tazmini arasında seçim yapabilir. performans yerine sorumluluk (I. § 8'e göre). Garanti talepleri ve tazminat talepleri, web sitesinin tesliminden itibaren bir yıl içinde zamanaşımına uğrar. SAĞLAYICI'nın kasıtlı ve ağır ihmalkar davranışına, SAĞLAYICI tarafından verilen bir garantinin ihlaline veya hileli niyete dayalı herhangi bir iddia ve yaşam, uzuv veya sağlık yaralanması veya Ürün Sorumluluğu Yasası'ndan kaynaklanan iddialarla ilgili olarak, yasal sınırlama süreleri geçerlidir.

II 3.7 Müşteri, web sitesini kullanırken hiçbir yasal hükmün veya üçüncü kişilerin haklarının ihlal edilmediğini ve SAĞLAYICI'nın web sitesinin yasa dışı kullanımına dayalı tüm üçüncü şahıs iddialarından muaf olmasını sağlayacaktır. SAĞLAYICI, müşterinin web sitesini sözleşme dışı bir şekilde kullanmasına dayanan, ilk talep üzerine müşterinin tüm üçüncü taraf iddialarından muaf olacaktır. Müşteri, söz konusu ihlalden sorumlu olduğu sürece, üçüncü kişilerin haklarının ihlaline dayalı yasal savunma için SAĞLAYICI tarafından yapılan tüm makul masrafları karşılayacaktır.

II 3.8 Üçüncü şahıslardan (örneğin sosyal medya platformları) içerik veya hizmetler dahil edildiğinde, müşteri ile SAĞLAYICI arasındaki sözleşme, üçüncü şahıs ile yapılan sözleşmenin hükümlerine bağlıdır. İçerik veya hizmetler üçüncü şahıslar tarafından kısıtlanır veya durdurulursa, SAĞLAYICI'nın vekil temsilcileri veya vekil temsilcileri ile ilgili olmadığı sürece SAĞLAYICI sorumlu değildir. İçeriğin veya hizmetlerin sağlanması için ücretler üçüncü şahıs tarafından verilirse, SAĞLAYICI, müşterinin içerik veya hizmetleri danışmadan sonra kullanmaya devam etmek istemesi ve ücretin ödenmesi şartıyla, müşteri ile kararlaştırılan ücreti buna göre ayarlama hakkına sahiptir. SAĞLAYICI tarafından gidecekti.

II 3.9 SAĞLAYICI, web sitesini veya bölümlerini kendi tanıtımını yapmak ve müşterilere referans sağlamak için kullanabilir. SAĞLAYICI'ya, müşterinin web sitesinde yazar olarak adlandırılma hakkı verilir. (c) notuna ek olarak, SAĞLAYICI, müşterinin web sitesinde kendi web sitesine doğrudan bir köprü kurabilir.

II 3.10 Sözleşme süresi boyunca, müşteri, kendisine sunulan web sitesi için SAĞLAYICI'dan üçüncü şahıslara devredilemeyen basit bir kullanım hakkı elde eder. Bu bağlamda, II. § 3 Fıkra 1 hükümlerine atıfta bulunulur. Müşteri, oluşturma sırasında oluşturulan kaynak kodları veya diğer verileri sağlama hakkına sahip değildir.

II 3.11 Müşteri, web sitesinde yayınlanan içeriği tam adını ve adresini belirterek kendi içeriği olarak işaretlemekle yükümlüdür. Müşteri, web sitesinde içeriğin sağlanmasının ve yayınlanmasının Malta veya diğer ilgili ulusal kanunları, özellikle telif hakkı, ticari marka, isim, veri koruma ve rekabet kanununu ihlal etmediğini açıkça temin eder.

II 3.12 Web sitesi (sosyal medya platformu) için yalnızca müşteri gerekli yönetici haklarına sahipse, içeriğinden yalnızca müşteri sorumludur.

II § 4 Web Sitesi/Uygulama - Yazılım

II 4.1 Web sitesi/uygulama yazılımının tasarımı, amaçlanan web sitesi/uygulama çevrimiçi varlığına (gelecekteki internet varlığında) uyması için müşterinin isteklerine ve özelliklerine dayanmaktadır. Web sitesinin tasarımının türünü ve kapsamını taraflar belirler. SAĞLAYICI tarafından web sitesini tasarlamak için sağlanan veya kullanılan içerik, metinler, resimler, animasyonlar, grafikler, film ve ses malzemeleri, sözleşme süresi boyunca müşteri tarafından münhasıran sözleşmeye bağlı web sitesinin tasarımı ve kullanımı için kullanılabilir. SAĞLAYICI, web sitesinde ortaya çıkan her türlü koruyucu hak için (örn. veya grafikler). Bu kapsamda müşteriye üçüncü kişilere devredilemeyecek basit bir kullanım hakkı tanınmıştır. Ayrıca, müşteri, korunan hizmetleri tamamen veya kısmen herhangi bir teknik biçimde üçüncü şahıslara kiralama, ödünç verme, kiralama, satma veya SAĞLAYICI'nın açık yazılı izni olmadan ücretli veya ücretsiz olarak sağlama hakkına sahip değildir. Alt lisanslar verilmeyebilir. Müşteri, oluşturma sırasında oluşturulan kaynak kodları veya diğer verileri sağlama hakkına sahip değildir. Sözleşmenin sona ermesinden sonra, kullanıma sunulan veya kullanılan malzemeler kaldırılmalı ve silinmelidir.

II 4.2 SAĞLAYICI'ya, müşteri tarafından fikirlerine göre metin veya görüntü materyali sağlanırsa, SAĞLAYICI, web sitesini oluştururken yalnızca müşteri tarafından sağlanan materyali kullanmayı taahhüt eder (sapmalarda müşterinin onayı gerekir). SAĞLAYICI, bariz bir ihlal durumu dışında, müşteri tarafından sağlanan materyale ilişkin üçüncü şahısların herhangi bir manevi hakkını kontrol etmekle yükümlü değildir. Müşteri, SAĞLAYICI'ya kendisi tarafından veya onun adına sağlanan yasal olarak korunan içeriği, bilgileri ve verileri ücretsiz ve coğrafi kısıtlama olmaksızın çoğaltma, kamuya açık hale getirme ve düzenleme ve bu hakları üçüncü kişilere devretme hakkını münhasır olmayan şekilde verir. taşeronlar gibi taraflar. Ayrıca, SAĞLAYICI'ya işbu GKŞ'ye dayalı sözleşmelerin ifası için gerekli olan temsil hakları ve müşteri adına beyanda bulunma ve yayınlama hakları verilmiştir. Yerel, fiili, zamansal ve kişisel kapsamla ilgili haklar, yalnızca SAĞLAYICI tarafından sözleşmeye dayalı hizmetlerin yerine getirilmesi için gerekli olduğu ölçüde verilir ve ardından otomatik olarak sona erer. Müşteri, yasal işlem başlatmadan önce, bu kapsam dışında kalan haklarını SATICI'ya bildirecek ve SAĞLAYICI'ya bu hakları kullanmayı bırakması veya gerekli kapsamla sınırlaması için fırsat tanıyacaktır.

II 4.3 Sözleşme tarafları arasındaki ilişkilerde, müşteri, görevlendirilen web sitesinin içeriğiyle ilgili yasal gerekliliklere veya diğer kısıtlamalara, özellikle üçüncü şahısların telif haklarına ve diğer maddi olmayan haklarına riayet etmekten münhasıran sorumludur.

II 4.4 SAĞLAYICI, yasaları, yasakları veya diğer gereklilikleri ihlal ediyorsa ve özellikle üçüncü tarafların hakları bunlarla çelişiyorsa, web sitesini oluşturmayı reddedebilir.

II 4.5 Web sitesi tamamlandıktan sonra müşteriye kabulü için sunulacaktır. Bu, yalnızca yürütülebilir bir durumda ve belgeler olmadan teslim edilir. SAĞLAYICI, müşteriye bir e-posta göndererek ilgili hizmetin veya kısmi hizmetin kabulüne hazır olduğunu bildirecektir. SAĞLAYICI, web sitesini sözleşmeye dayalı anlaşmaya uygun olarak müşteriye sunduğunda kabul gereksinimleri karşılanır. Müşteri, kabul edilebilirliği yedi iş günü içinde kontrol eder. Web sitesi tüm önemli noktalarda sözleşme gerekliliklerini karşılıyorsa, müşteri derhal yazılı olarak kabul beyan etmelidir. Müşteri yedi iş günü içerisinde cevap vermediği takdirde kabul edilmiş sayılır. Müşteri kabul beyan etmezse, müşteri kabulü engelleyen tüm kusurların belirli bir listesini yazılı olarak SAĞLAYICI'ya bildirmelidir. Makul bir süre sonra, SAĞLAYICI, sözleşmeye bağlı olarak borçlu olunan hizmet için hatasız ve kabule hazır bir yazılım sağlamalıdır. Müşteri, daha sonra, işlevlerine dayalı olarak ayrı bir kontrole tabi olabilecekleri sürece, kaydedilen kusurları yalnızca beş iş günü içinde kontrol eder. Web sitesi müşteri tarafından testi başarıyla geçtiyse, müşteri derhal kabul yazılı olarak beyan etmelidir. Müşteri beş iş günü içerisinde herhangi bir açıklama yapmazsa kabul edilmiş sayılır. Müşteri, önemsiz kusurlar nedeniyle kabulü reddedemez. Kararlaştırılan işlev önemli ölçüde bozulmamışsa, kusurlar önemsiz olarak kabul edilecektir. Ancak bu, SAĞLAYICI tarafından kusurların derhal giderilmesine tabidir. Bu kusurlar, kabul raporunda ayrı ayrı listelenecektir.

II 4.6 SAĞLAYICI, web sitesinin sözleşmeye uygun olarak oluşturulduğunu ve değerini veya sözleşmeye bağlı olarak gerekli veya normal kullanıma uygunluğunu iptal eden veya azaltan herhangi bir kusuru olmadığını garanti eder. Web sitesinin işlevselliği, yalnızca geliştirme sırasında ilgili koşullar altında (örn. işletim sistemi) garanti edilebilir. Müşterinin SAĞLAYICI'ya danışmadan değiştirdiği veya müdahale ettiği veya sistem ortamına müdahale ettiği internet ortamlarında garanti sona erer. Bunun istisnaları, kusur raporuyla açıkça ilgili olmayan müdahalelerdir. SAĞLAYICI, başlangıçta, kendi takdirine bağlı olarak düzeltme veya daha sonra teslimat yoluyla web sitesindeki kusurlar için bir garanti sağlar. SAĞLAYICI'nın makul bir süre içinde bir kusuru giderememesi durumunda, müşteri, ödemede bir azalma (azalma) veya sözleşmenin iptali (cayma) ile istisna kapsamındaki zararların tazmini arasında seçim yapabilir. performans yerine sorumluluk (I. § 11'e göre). Garanti talepleri ve tazminat talepleri, web sitesinin tesliminden itibaren bir yıl içinde zamanaşımına uğrar. SAĞLAYICI'nın kasıtlı ve ağır ihmalkar davranışına, SAĞLAYICI tarafından verilen bir garantinin ihlaline veya hileli niyete dayalı herhangi bir iddia ve yaşam, uzuv veya sağlık yaralanması veya Ürün Sorumluluğu Yasası'ndan kaynaklanan iddialarla ilgili olarak, yasal sınırlama süreleri geçerlidir.

II 4.7 Müşteri, web sitesini kullandığında, hiçbir yasal hükmün veya üçüncü kişilerin haklarının ihlal edilmediğinden ve SAĞLAYICI'nın, web sitesinin yasa dışı kullanımına dayalı olarak kendisine yöneltilen tüm üçüncü şahıs iddialarından muaf olmasını sağlayacaktır. ilk istek. SAĞLAYICI, web sitesinin müşteri tarafından sözleşme dışı kullanımına dayanan üçüncü şahısların tüm taleplerinden muaftır. Müşteri, söz konusu ihlalden sorumlu olduğu sürece, üçüncü kişilerin haklarının ihlaline dayalı yasal savunma için SAĞLAYICI tarafından yapılan tüm makul masrafları karşılayacaktır.

II 4.8 Üçüncü şahıslardan (örneğin sosyal medya platformları) içerik veya hizmetler dahil edildiğinde, müşteri ile SAĞLAYICI arasındaki sözleşme, üçüncü şahıs ile yapılan sözleşmenin hükümlerine bağlıdır. İçerik veya hizmetler üçüncü şahıslar tarafından kısıtlanır veya durdurulursa, SAĞLAYICI'nın vekil temsilcileri veya vekil temsilcileri ile ilgili olmadığı sürece SAĞLAYICI sorumlu değildir. İçeriğin veya hizmetlerin sağlanması için ücretler üçüncü şahıs tarafından verilirse, SAĞLAYICI, müşterinin içerik veya hizmetleri danışmadan sonra kullanmaya devam etmek istemesi ve ücretin ödenmesi şartıyla, müşteri ile kararlaştırılan ücreti buna göre ayarlama hakkına sahiptir. SAĞLAYICI tarafından gidecekti.

II 4.9 Uygulama mağazasının işletmecisi, gelecekteki bir web sitesini (bundan sonra uygulama olarak anılacaktır) bir uygulama mağazasına dahil etme kararından sorumludur. SAĞLAYICI'nın bu karar üzerinde hiçbir etkisi yoktur. Uygulama, uygulama mağazasına gönderildiğinde, o uygulama mağazası için geçerli olan hüküm ve koşullara tabi olur. Bunlar App Store'da görüntülenebilir. SAĞLAYICI, uygulama mağazasının koşullarına göre devredilecek kullanım haklarını müşteriye devretme ve uygulama mağazasının koşullarını kabul etme hakkına sahiptir. Uygulamanın silinmesi, uygulama mağazasının koşullarına bağlıdır. Sözleşmenin feshinden sonra veya müşteri bir uygulamanın silinmesini isterse, uygulama silinecektir. Özellikle uygulamanın oluşturulması ve gönderilmesi için ödenen ücretler, uygulama mağazası tarafından reddedilirse iade edilemez. Bu, uygulama, SAĞLAYICI'nın sorumlu olmadığı nedenlerle uygulama mağazası tarafından kabul edilmediğinde de geçerlidir.

II 4.10 SAĞLAYICI, web sitesini veya bölümlerini kendi tanıtımını yapmak ve müşterilere referans sağlamak için kullanabilir. SAĞLAYICI'ya, müşterinin web sitesinde yazar olarak adlandırılma hakkı verilir. (c) notuna ek olarak, SAĞLAYICI, müşterinin web sitesinde kendi web sitesine doğrudan bir köprü kurabilir.

II 4.11 Sözleşme süresi boyunca, müşteri, kendisine sunulan web sitesi için SAĞLAYICI'dan üçüncü şahıslara devredilemeyen basit bir kullanım hakkı elde eder. Bu bağlamda, II § 4 Fıkra 1 hükümlerine atıfta bulunulur. Müşteri, oluşturma sırasında oluşturulan kaynak kodları veya diğer verileri sağlama hakkına sahip değildir.

II 4.12 Müşteri, yazılımına yerleştirilen içeriği tam adını ve adresini belirterek kendi içeriği olarak tanımlamakla yükümlüdür. Müşteri, yazılımındaki içeriğin sağlanmasının ve yayınlanmasının Malta veya diğer ilgili ulusal yasaları, özellikle telif hakkı, ticari marka, ad, veri koruma ve rekabet yasasını ihlal etmediğini açıkça temin eder.

II 4.13 Müşteri, en geç web sitesi teslim edildiğinde (chayns) yöneticisi olarak kaydedilir ve bu nedenle web sitesi için sınırsız yönetici haklarına sahiptir. Destek, paket işleme ve müşteri hizmetleri için, SAĞLAYICI'nın web sitesi için en az bir ve en fazla üç yönetici pozisyonuna kayıtlı olduğu sözleşmenin imzalanmasıyla kabul edilir. SAĞLAYICI, yazılım/internet varlığı için yalnızca müşterinin gerekli yönetici haklarına sahip olması için yönetici konumundan çıkarılırsa, içeriğinden yalnızca müşteri sorumludur.

II 4.14 Sözleşme ilişkisinin sona ermesinden sonra, sağlanan yazılımın kopyaları artık kullanılmayacak ve müşteri tarafından silinecektir.

III. Hizmet paketleri için özel koşullar

§ 1 temel paket

İlgili temel paketin süresi, taraflar arasında en az bir yıl olan sözleşme süresine bağlıdır. Sözleşme süresinin bitiminden önce üç aylık bir ihbar süresi ile feshedilmediği takdirde, bir sözleşme yılı daha uzatılır. Temel paket §1 ve çevrimiçi paket §2, MATAXA PWA Pazarlama eksiksiz paketinin bir parçasıdır. Temel paketi iptal ettiğinizde diğer TÜM seçenekler de otomatik olarak sona erer. Temel paket, diğer tüm seçenekler için bir ön koşuldur. Sözleşmenin akdedilmesiyle birlikte, Tapps tarihlerinin ve SAĞLAYICI'dan müşteriye yapılan güncellemelerin bir karışımı ve SAĞLAYICI'ya bağlantı içeren doğrudan bir menü öğesi de dahil olmak üzere, burada belirtilen standart menü öğeleri üzerinde anlaşmaya varılır. Müşterinin talebi üzerine standart içeriğe ek musluklar eklenebilir. Bu, sözleşmede yazılı olarak kaydedilmelidir. Yeni oluşturulan ek dokunuşlar için içerik, müşteri tarafından mobil formatta sağlanacaktır. Ek musluklar için masraflar varsa, bunlar müşteri tarafından karşılanacak/geri ödenecektir. Temel paketin / internet varlığının tasarımı, müşterinin istek ve fikirlerine göre tasarlanır, bu sayede müşteri, tamamlanana ve kabul edilene kadar tasarımda üç adede kadar ücretsiz değişiklik talep edebilir. Web sitesinin tasarımı için müşteriden onay istenir. Aşağıdaki ortamların tümü bu tasarıma göre tasarlanmıştır ve yenilenmiş onay gerektirmez. Onaydan sonra, temel pakette yer alan tüm ortamlar için mevcut grafiklerin değiştirilmesi veya yeni grafiklerin oluşturulması ayrıca sipariş edilmelidir ve en az net 50 € ücretlendirilir. Müşteri, web sitesini yönetmeyi kolaylaştırmak için bir sosyal medya platformu kullanabilir. Mevcut bir Facebook sayfası olması durumunda, SAĞLAYICI'nın yönetici ortağı olarak katılımı, bu platformun entegre edilmesi ve işlenmesi için bir ön koşuldur.

§ 2 Çevrimiçi Paket

Çevrimiçi paket, temel paketin bir parçasıdır ve ayrıca aşamalı bir web uygulaması (PWA) ve gerekirse, istenen adı (en fazla 12 karakter) içeren ayrı bir uygulama içerir. PWA, etkinleştirme/onaylamadan hemen sonra Android ve iOS için kullanılabilir. Müşterinin isteği üzerine uygulama mağazası için ayrı uygulama talep edilebilir. Uygulamanın uygulama mağazasına aktarılması için geçen süre, işletim sistemi veya uygulama mağazası sağlayıcısına bağlıdır, sağlayıcının onayını gerektirir ve normal iki ila dört hafta arasında değişebilir. Çevrimiçi paket yalnızca temel paketle bağlantılı olarak mevcut olduğundan, çevrimiçi paketin süresi, temel paket için taraflar arasında kararlaştırılan sözleşme süresine dayanır.

§ 3 Destek

SAĞLAYICI, müşteriyi tüm sözleşme süresi boyunca destekler, örn. ayrıca diğer muslukların entegrasyonu ile. İçerik müşteri tarafından belirlenmeli, sözleşmeye uygun ve mobil uyumlu olmalıdır.

§ Ek ücret karşılığında 4 mağaza paketi (mikro mağaza)

Mağaza paketi, giriş, maksimum beş ürüne kadar uygulamadaki mal / hizmetlerin bir kerelik bakımını ve OPM hesabının kurulumunu içerir (OPM katılım koşulları için § 5'e bakın). Müşteri, mağaza siparişlerini uygulamada sağlanan mesajlaşma hizmetinde alır. İşlevselliği sağlamak için müşterinin uygulamada yönetim haklarına veya muhasebe haklarına sahip bir hesapla oturum açması gerekir. Müşteri, sipariş sistemine dahil edilmiş olsalar bile, şablondaki içerik veya dilbilgisi hatalarından sorumlu olduğunu kabul eder. Müşteri yeni/ek/diğer içeriği kendisi girmelidir. Sunulan ürünlerin görselleri müşteri tarafından sağlanacaktır. Görüntü yoksa, yer tutucular kullanılır.

§5 OPM seçeneği (mağaza paketine dahildir)

OPM seçeneği, müşterinin uygulaması için Uygulamayla Öde ödeme sisteminin etkinleştirilmesini içerir. Son müşteri hesabına direkt havale, kredi kartı veya Paypal ile bir miktar yükleyebilir ve bunu mağazadaki ürünler için kullanabilir. Harici mağazalar EasyPay seçeneğine bağlanamaz. Müşteri, kendisi tarafından belirlenen bir hesaba ayda en az iki kez faturalandırılır. Faturalandırma doğrudan ödeme hizmeti sağlayıcısı Ahaus'tan OPM GmbH tarafından yapılır. OPM GmbH'nin ek genel hüküm ve koşulları OPM GmbH www.opmbc.net Oldenkottplatz 1 48683 Ahaus Tel: +49 2561 69565-250 e-posta: hallo@opmbc.net (bundan böyle "OPM" olarak anılacaktır) arasındaki ilişki için aşağıdaki genel hüküm ve koşullar geçerlidir. ) ve OPM hizmetlerinin etkinleştirildiği bir çevrimiçi teklifin Operatörü (bundan böyle "sağlayıcı" olarak anılacaktır). OPM Finetrading, her türden öğenin gerçek zamanlı olarak alınıp satıldığı bir hizmettir. OPM, ürünleri satın alma anında satıcıdan alır ve bu ürünü satın almak isteyen kişiden (bundan böyle "alıcı" olarak anılacaktır) ücret alır. Bir sağlayıcı olarak, geçerli tüm yasalara, yönetmeliklere ve düzenlemelere uyulmasını ve bunlara uyulmasını sağlamaktan sorumlusunuz.

1. Sağlayıcı. Prensip olarak, yasal olarak yetkin tüm gerçek ve tüzel kişiler, OPM aracılığıyla ürün ve hizmet sunma hakkına sahiptir. Katılım için ön koşul, Tobit.Software'den chayns® kullanılmasıdır. OPM şu anda yalnızca Almanya'daki sağlayıcılar tarafından kullanılabilir. Katılma hakkı yoktur. Katılmak için chayns® site yönetiminden başvuru yapılması gerekmektedir.

2. İçerik. Erişim, sağlayıcı tarafından ayarlarda ve içerikte yalnızca yetkili kişilerin değişiklik yapabileceği şekilde kısıtlanmalıdır. Sağlayıcı, tüm yetkili kişilerin bu hüküm ve koşullara uymasını sağlamalıdır. Teklifi, satışı veya satın alınması yasal düzenlemelere veya ahlaka aykırı olan makale, hizmet veya içeriklerin sunulması yasaktır.

3. Sözleşmenin imzalanması. OPM Hizmetlerinin etkinleştirilmesiyle birlikte, sağlayıcı, bir alıcı bu ürünleri satın alır almaz, OPM'ye gelecekte başka bireysel sözleşmeler olmaksızın ürünlerin ticaretini yapma yetkisi verir. Bir kişi "Şimdi Satın Al"a tıkladığı anda, OPM ile sağlayıcı arasında bağlayıcı bir satın alma sözleşmesi otomatik olarak oluşturulur.

4. Ödeme. OPM, tedarikçiler ("İşletme Hesabı") ve alıcılar için hesaplar tutar. Satın alma anında, OPM otomatik olarak tam satış fiyatı eksi ücretleri işletme hesabına alacak olarak aktarır. İşletme hesabı, sağlayıcı tarafından saklanan banka hesabıyla her 14 günde bir otomatik olarak kapatılır. Talep üzerine hesap daha kısa aralıklarla da kapatılabilir.

5. Teslimat. Satılan ürünleri doğrudan alıcıya teslim etmek yalnızca satıcının sorumluluğundadır.

6. Garanti, iptal ve sorumluluk. Ne sağlayıcı ne de alıcı, iyi bir tüccar olarak OPM'ye karşı herhangi bir garanti talebinde bulunmaz. Alıcı, yasal garanti haklarını doğrudan sağlayıcıya karşı ileri sürer. Alıcı yasal cayma hakkını kullanırsa, sağlayıcı satın alma işleminin iptali için OPM'ye yazılı olarak, örneğin e-posta ile başvurmalıdır. Doğrulamadan sonra, tutarlar kredilendirilir. Önceden aksi kararlaştırılmadıkça, yapılan tüm ücretler iyi niyet göstergesi olarak iade edilecektir. Alıcının olası tazminat talepleri her zaman sağlayıcı için geçerlidir. OPM'nin temel sözleşme yükümlülüklerini yerine getirmemesinden kaynaklanan tazminat talepleri hariçtir. Önemli sözleşme yükümlülükleri, yerine getirilmesi ilk etapta sözleşmenin uygun şekilde yürütülmesini sağlayan yükümlülüklerdir.

7. Yargı yetkisi. Sağlayıcı ile OPM arasındaki sözleşme ilişkisinden kaynaklanan tüm anlaşmazlıklar için yargı yeri OPM GmbH'nin merkezidir.

8. Geçerli Kanun. Sağlayıcı ile OPM arasındaki sözleşmeye dayalı ilişki için Alman hukuku geçerlidir, bu nedenle BM Satış Sözleşmesi hariçtir.

9. Telif Hakkı, Kullanım Hakları ve Gizlilik. Sağlayıcı, OPM'ye, bu içeriği reklam amacıyla yayınlama hakkı da dahil olmak üzere, OPM'ye ilettiği tüm eserlerin, eserlerin bölümlerinin veya diğer ürün bilgilerinin telif ücretsiz, sınırsız, kapsamlı kullanım hakkını devreder. Hem OPM hem de sağlayıcı, Alman Veri Koruma Yasası hükümlerine uymayı taahhüt eder.

10. Garanti yok. OPM, OPM Hizmetlerinin her zaman kullanılabilir olacağını garanti etmez.

11. Bölünebilirlik Maddesi. Bu Genel Hüküm ve Koşulların bir hükmünün geçersiz olması durumunda, kalan hükümlerin geçerliliği etkilenmeyecektir. Bu genel hüküm ve koşullar hakkında Bu hüküm ve koşullar, OPM tarafından uygun bir biçimde uyarlanabilir ve düzenlenebilir. Bu, örneğin yasal durumda bir değişiklik veya ürün ayarlamaları durumunda gerekli olabilir. Değişiklikler geriye dönük olarak uygulanmaz, hemen yürürlüğe girer. Değiştirilen hüküm ve koşulları kabul etmiyorsanız, OPM aracılığıyla ürün ve hizmet sunmayı ve satmayı bırakmalısınız. OPM GmbH, Parallelstraße 41, 48683 Ahaus adresinde bulunan Tobit Software AG'nin %100 bağlı ortaklığıdır. Ayrıca, www.opmbc.net/rules adresinde aşağıdaki güncel hüküm ve koşullar geçerlidir. IV. Reklam yönergeleri SAĞLAYICI'nın reklam yönergeleri, müşteri tarafından kullanılan hizmet paketlerinin bir parçası olarak SAĞLAYICI'nın hizmetlerine yerleştirilen veya doğrudan veya dolaylı olarak orada sağlanan tüm reklam ve ticari içerik için geçerlidir.

§ 1. Genel

(1) Müşteri, telif hakkı, ticari marka, veri koruma, tanıtım, gençliğin korunması veya diğer kişisel ve mülkiyet hakları dahil olmak üzere tüm geçerli yasa ve yönetmelikleri bilmekten ve bunlara uymaktan sorumludur. Promosyon içeriği yetişkinlere uygun içerik içermemelidir. Bu, çıplaklığı veya insanların aşırı derecede müstehcen veya cinsel açıdan kışkırtıcı olan açık veya müstehcen pozisyonlarda veya eylemlerde tasvir edilmesini içerir. Aynı durum şok edici, sansasyonel, saygısız veya başka bir şekilde aşağılayıcı veya aşırı şiddet içeren içerikler için de geçerlidir. Kullanım Koşullarına ve Reklam Politikalarına uyulmaması, disiplin cezası veya feshin yanı sıra reklamı yapılan hizmetin kaldırılmasına ve SAĞLAYICI'nın Müşteri ile olan hesabın ve hizmet sözleşmesinin feshedilmesiyle sonuçlanabilir. ihlal.

(2) SAĞLAYICI, sözleşmenin veya yasanın ihlali durumunda, tamamen kendi takdirine bağlı olarak bireysel reklam içeriğini reddetme, onaylama veya kaldırma hakkını saklı tutar.

§ 2 Yasaklanmış İçerik

(1) Reklam içeriği, yasa dışı veya ahlaka aykırı malları, hizmetleri veya faaliyetleri tasvir etmemeli, desteklememeli veya tanıtmamalıdır. Reşit olmayanları veya iş konusunda tecrübesiz kişileri hedefleyen reklam içeriği, uygunsuz, yasa dışı veya güvenli olmayan veya seçilen yaş gruplarını sömüren, yanlış yönlendiren veya aşırı baskı oluşturan ve özellikle aşırı gelir veya başka bir şekilde olmayan hiçbir ürün, hizmet veya içeriğin tanıtımını yapmamalıdır. faydalar vaat ediyor.

(2) Reklam içeriği, aşağıdaki ürün veya hizmetlerin satışının veya kullanımının reklamını yapamaz:

• Yasadışı ilerici Ponzi şemaları veya piramit şemaları gibi yasa dışı dağıtım sistemlerinin teşviki; yanıltıcı iddialar, hileli teklifler veya ticari uygulamalar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere aldatıcı, yanlış veya yanıltıcı içerik.

• yasa dışı uyuşturucular veya diğer yasa dışı sarhoş edici maddeler;

• Reçeteli ilaçlar

• Pazarlanamayan gıda takviyeleri, kozmetik ürünler, ilaçlar veya tıbbi ürünler

• silahlar, mühimmat, patlayıcılar; • Yetişkin ürünleri veya hizmetleri (aile planlaması ve doğum kontrolü ile ilgili tanıtım içeriği hariç).

• Siyasi veya dini reklam içeriği veya tartışmalı siyasi veya sosyal konuları ticari amaçlarla kullanan diğer içerikler.

• Terör propagandası

• Doğrudan veya dolaylı olarak kişisel özellikleri öne çıkaran içerik. Bu, doğrudan veya dolaylı olarak ırk, etnik köken, din, inanç, yaş, cinsel yönelim veya uygulamalar, cinsiyet, engellilik, tıbbi durum (bu hem fiziksel hem de zihinsel sağlık için geçerlidir), mali durum , sendika üyeliği, suç kayıt veya kişilerin adları.

• Yüz yüze etkileşim olmadan otomatik olarak oynatılan Ses ve Flash animasyonları.

• Çalışmayan açılış sayfaları. Buna, kişinin o sayfadan ayrılma olanağını kısıtlayan açılış sayfaları da dahildir.

• Çevrimdışı veya çevrimiçi kumar, beceri oyunları veya piyangoları (çevrimiçi kumarhane, spor bahisleri, tombala veya poker oyunları dahil) tanıtan veya tanıtan reklam içeriğine önceden yazılı onay alınmadan izin verilmez.

• Yasa dışı finansal yatırım veya öz sermaye ürünleri için reklam içeriği

Genel Hüküm ve Koşulların Durumu: 01.01.2020

telif hakkı 2019 MATAXA Ltd

Tüm hakları Saklıdır.

Malta'dan MATAXA Ltd, Tobit.Software'den chayns® tabanlı bu sitenin bakımını yapmaktadır.

Tobit Software AG, Ahaus'un veri koruma düzenlemeleri şu URL'de bulunabilir: https://tobit.software/impressum


Pazarlama paketleri için teslimat ve ödeme bilgileri
Durum 01.01.2020

MATAXA Ltd'nin mashup'ı da dahil olmak üzere standart menü öğeleri ve MATAXA ağına bağlantı içeren doğrudan bir menü öğesi üzerinde anlaşmaya varılmıştır. MATAXA Ltd her zaman chayns yöneticisi olarak kullanılır. PWA siparişimin MATAXA Ltd tarafından işlenmesi ve aktif yardımıma olan ihtiyaç hakkında bana aşağıdakiler açıklandı. Ödeme alındıktan hemen sonra siparişin uygulanması başlar. PWA'nın oluşturulması için gerekli olan ve sırayla listelenen bilgi ve belgeleri derhal sağlayacağım. Geç ödeme veya yardım durumunda, sipariş uygun şekilde alınana kadar sipariş işleme durur. Bu, son teslim tarihlerinin aşılmasına veya başka dezavantajlara yol açarsa, MATAXA Ltd'yi bu konuda herhangi bir sorumluluktan muaf tutuyorum.

Rezervasyon yaptığım ürünün hizmet kapsamı bana yeterince anlatıldı. İmzamla, bir sonraki duyuruya kadar verilerimin DSGVO'ya göre saklanması/kullanılmasının yanı sıra hüküm ve koşulları kabul ediyorum. MATAXA Ltd'ye veya danışmanına elektronik olarak da dahil olmak üzere doğrudan veya dolaylı olarak benimle iletişime geçmesi için açıkça yetki veriyorum.

Borçlu/müşteri, alacaklıya/yükleniciye fatura tutarının  borçlu olduğunu kabul eder. Toplam ödeme veya ilk taksit ödemesi fatura tarihinden itibaren 14 gün içinde yapılır; gerekirse, bir sonraki ayın 15'inde aylık taksitler.

Taksitli ödemelerde, daha yüksek taksitler olasılığı veya toplam ödemeden eksik olan tutarın tamamının ödenmesi herhangi bir zamanda açıkça verilir, böylece olası sonraki taksitler ne azaltılır ne de ertelenir. Ödemeler yukarıdaki tarihlere göre yapılır ve önceden fatura alınmasına bağlı değildir.

Borçlunun en az bir taksitini kısmen veya tamamen ödemesi gecikmişse, kalan tutarın tamamı derhal ödenmelidir. Bu durumda, ticari işlemler için temerrüt tarihinden itibaren kalan tutarın tamamına yasal faiz oranı üzerinden faiz ödenir.

MATAXA Ltd, taksitli ödeme dahil siparişi kabul etme hakkını saklı tutar.

Pazarlama paketleri için iptal politikası

Dijital ürünler için aşağıdakiler geçerlidir: Sözleşmenin ifasının iptal süresinin bitiminden önce başlayacağını açıkça kabul ediyorum.
İcranın başlamasıyla birlikte cayma hakkımın sona erdiğinin farkındayım.

bottom of page